15-08-2014, 01:42 PM
Contamos com um grupo de 4 tradutores até agora.Estou pensando em criar um tópico no fórum do mundo realista pra ver se encontro mais alguém disposto a ajudar.
Traduzir do inglês para o português é bem simples, mas o contrario se mostrou um trabalho delicado principalmente se tratando das Obras de Nessahan, entre tanto, creio que todo o esforço valerá a pena tendo em vista a imensidão de homens que se encontram em situações lamentáveis agindo feito idiotas, sendo manipulados feito massinha de modelar e que terão a chance de conhecer e estudar sobre o lado obscuro feminino.
Aqueles que tem as condições para ajudar e possuem um sentimento de gratidão por terem adquirido o conhecimento exposto nas obras de NA e mudaram o rumo de suas vidas por isso, agora é a oportunidade perfeita para retribuição.
Traduzir do inglês para o português é bem simples, mas o contrario se mostrou um trabalho delicado principalmente se tratando das Obras de Nessahan, entre tanto, creio que todo o esforço valerá a pena tendo em vista a imensidão de homens que se encontram em situações lamentáveis agindo feito idiotas, sendo manipulados feito massinha de modelar e que terão a chance de conhecer e estudar sobre o lado obscuro feminino.
Aqueles que tem as condições para ajudar e possuem um sentimento de gratidão por terem adquirido o conhecimento exposto nas obras de NA e mudaram o rumo de suas vidas por isso, agora é a oportunidade perfeita para retribuição.
Citar:A arte de lidar com as mulheres no amor exige do homem um estado interior apropriado, que lhe
permita resistir aos encantos e fascínios femininos, e um conhecimento estratégico, que permita desarticular
trapaças amorosas e tentativas de indução de apaixonamento.
The art of dealing with woman in loving field demands of man a proper inner condidion which enables him to hold out
the famale charms and fascinations, and a strategic knowledge, that enables him to disarticulate loving cheats and
attempts of influence of falling in love.