12-08-2014, 03:29 PM
Citar:Sobre traduções e impressões
Quanto a imprimir os livros para ler, estejam à vontade. Não é recomendável para os olhos ler em telas de computadores.Quanto à tradução, não me importo se traduzirem partes (capítulos ou trechos), desde que não seja atribuída a mim a responsabilidade pelos possíveis erros de linguagem e de interpretação dos sentidos literal e metafórico das palavras e frases.Estas duas autorizações não se aplicam às versões antigas e obsoletas dos livros, somente às versões atuais.
Textos Complementares II - página 79
Ai a coisa muda de figura, visto que ele permite a tradução mas se isenta de qualquer responsabilidade sobre a mesma.
Visto que a tradução não tem fins lucrativos e nem irá alterar a essência dos textos, acredito que não tem problema.